¿Hablas español? Вы в хорошей компании. Итак, почему бы не сделать себе следующую татуировку на языке Сервантеса и Неруды? Украсьте свое тело лирической фразой на испанском языке, чтобы подчеркнуть ваши склонности или проникнуться вдохновением от того, что называется la vida apasionada (жизнь полная страсти).
Язык любви – часто вымученный, иногда жизнелюбивый, всегда экспрессивный и эмоциональный. Дополните свою любимую цитату яркими красными розами на груди или руке. Сделайте татуировку в виде изящной ленты, на вашем запястье. Вы можете также запечатлеть свидетельство вашей былой печали на щиколотке. Уроки прошлого будут украшать ваше тело, моменты эйфории или скорби, на груди, духовное начало, которое движет вами, найдут свое выражение в татуировке.
Перевод: “ Любовь короткая, а память долгая ”. Чилийский поэт и лауреат Нобелевской премии Пабло Неруда написал эти красивые строки об ушедшей любви в своей поэме Puedo escribir los versos más tristes esta noche или “Сегодня вечером я напишу самые грустные строки.”
Перевод: ” Ты – мое солнце ”. Строчка из песни Eres mi sol популярной песни о любви Алекса Кампоса. Кампос является обладателем премии Грэмми с большим числом фанатов в Латинской Америке.
Перевод: “ Люблю тебя всей душой ” . Это испанское выражение, говорящее о ваших серьезных намерениях.
Перевод: “ Я люблю тебя не только за то, кто ты есть, но еще и за то, кем становлюсь я, когда я рядом с тобой ”. Автором этой прекрасной цитаты является колумбийский писатель Габриэль Гарсиа Маркес – еще один лауреат Нобелевской премии из Латинской Америки, известный своим романом, полным магического реализма «Сто лет одиночества» .
Перевод: “ Я люблю тебя больше, чем свою кожу ”. Это цитата мексиканской художницы Фриды Кало, чьи бурные отношения с ее мужем, мастером фресковой живописи Диего Ривера, были такими же пылкими и страстными, как и ее знаменитые автопортреты.
Горячие латиноамериканские патриоты и революционеры, и испанские мудрецы всех времен оставили свои следы в языке. Их бессмертные слова до сих пор можно увидеть на стенах домов и услышать из уст оппозиционеров. Искушенные испаноязычные ораторы пользуются плодами мудрости великих умов других культур. Почему бы не начертать какое-нибудь пламенное проверенное временем послание на ноге или руке, на пояснице или на запястье? Это будет тебе напоминанием о необузданности и мудрости каждый раз, когда ты будешь смотреть на свою татуировку.
Перевод: “ Лучше умереть стоя, чем жить на коленях ”. Это известные слова героини Гражданской войны в Испании Долорес Ибаррури Гомес “Pasionaria” (исп. «страстная», или «цветок страстоцвет»), яркого оратора, чье официальное заявление: “!No pasarán!” (Они не пройдут!), произнесенное против войск Франсиско Франко, было боевым кличем для повстанцев. Цитата также приписывается Эмилиано Сапата – лидеру бунта крестьян времен Мексиканской революции.
Перевод: “ Будь реалистом, требуй невозможного ”. Выражение аргентинского марксиста повстанца Эрнесто “Че” Гевары, воодушевленного революционным движением в Латинской Америке, одного из лидеров Кубинской революции.
Перевод: “ Путник, мостов не существует, их строят там, где собираются проходить по ним ”. Американка мексиканского происхождения, исследователь Глория Э.Анзальдуа адресовала этот совет путешественникам на дороге жизни, напоминая им о том, что не существует готовой карты или проверенного временем способа исследования индивидуальных проблем.
Перевод: “ Упорствуй и ты добьешься успеха ”. Это испанский эквивалент выражения: “Если поначалу ты не имеешь успеха, попытайся снова и снова”. Популярное испанское выражение – простая инструкция к проявлению стойкости и умению справляться с трудностями на пути к своим целям.
Перевод: “ Время неумолимо движется вперед ”. Аналог выражения: “время никого не ждёт”. Это перевод на испанский цитаты из Чосера. Английский поэт Средневековья Джефри Чосер отразил данное наблюдение о времени и природе в своих “Кентерберийских рассказах” в качестве предостережения от промедления и упущенных возможностей.
Твоя жизнь – это произведение искусства, а что может быть более публичным, чем признание этого в виде “набитой”, к примеру, на шее, где-нибудь на руке или на спине изящной татуировки с лирическими словами? Известные испанские люди искусства, от художников и скульпторов до певцов и актеров выражают свою жизнь и работу в словах, иногда стихах, достойных быть украшением в виде татуировки.
Перевод: “ Действо небес меня потрясает ”. Каталонский художник Хоан Миро был романтиком, отвернувшимся от буржуазной жизни и рисовавшим картины в своем воображении. Его авангардные работы полны магического реализма и фантастических образов, где необъятный задний план голубых и синих тонов подчеркивается необычными фигурами, линиями, каракулями или разноцветными пятнами.
Перевод: “ Просить большего ”. Это цитата Шакиры – колумбийской певицы/танцовщицы/автора песен, победительницы музыкальных конкурсов и известной латиноамериканской звезды с многомиллионными тиражами пластинок, филантропа. “Просить большего” на английском и на испанском – ее жизненное кредо, заявляющее о том, что никогда не нужно соглашаться на меньшее, чем ты можешь добиться.
Перевод: “ Я не ищу, я нахожу ”. Эту простую фразу приписывают Пабло Пикасссо. Он был художником, утверждавшим, что его работы являются результатом проявления его внутренней музы. Он был открыт искусству и говорил, что оно нашло его, поскольку он сам открывался ему каждый день.
Перевод: “ Я не делаю наркотики. Я сам – наркотик ”. Эту необычную цитату приписывают Сальвадору Дали. Он был художником-сюрреалистом начала 20-го века, который искажал реальность так, чтобы выразить свое экстравагантное и сказочное видение. Его работы были уникальными и захватывающими, а он сам всю свою жизнь продолжал оставаться неординарной личностью.
Перевод: “ Я больше, чем жизнь ”. Победительница академической премии пуэрториканская актриса Рита Морено сделала свою жизнь искусством. Ее смелое утверждение о том, что быть больше, чем сама жизнь – это не так уж трудно для нее, является выражением веры в себя, формулой достижения успеха.
Иногда одно единственное слово овладевает эмоциями, вызывает сильное стремление что-то сделать, пробуждает момент истины настолько, что появляется желание запомнить это слово. Татуировка может быть ежедневным напоминание глубокой мысли, полученной в результате опыта. Выберите свое слово или короткую фразу, вполне емкую, чтобы уместиться на пальце, спине, шее, за ухом или фраза в виде вокруг пупка, украшенного пирсингом. Например:
Даже если испанский язык не является вашим родным (вторым) языком, сила и красноречие слов достойны того, чтобы стать украшением вашего тела. Пусть на вашем теле будут такие фразы, за которые вам ни разу не будет стыдно впоследствии. А применимость и значимость приведенных тут фраз и цитат доказала сама жизнь.
Удачи!
Татуировка Линдсей Лохан на итальянском языке , означающая «прекрасная жизнь», должна была означать «жизнь прекрасна»
Итальянские тату появляются во всем многообразии форм и содержания. Итальянский крест, «итальянский сапог», зелено бело красный итальянский флаг (в многочисленных его вариациях, как, например, флаг в виде очертания границ Италии или в виде звезд). Приходилось даже видеть на руке татуировку с рисунком итальянской еды: тарелку с макаронами и фрикадельками, кувшин вина и канноли. К счастью, в отличие от латинского (который считается книжным языком), иврита и арабского языков (которые достаточно сложны и используют свои собственные алфавиты букв, требующих правильного написания зависимости от места буквы в слове и т.д.) или гаэльского языка (в котором очень много диалектов), итальянский язык легок для перевода.
Category: фразы и надписи для тату Tagged ,Фразы и афоризмы
с переводом на
немецкий язык.
Только мамина любовь длится вечно.
Nur die Liebe der Mutter ist ewig.
Спаси и сохрани.
Rette und bewahre.
Спасибо родителям за жизнь.
Danke den Eltern für das Leben.
Telle quelle.
Такая, какая есть.
Il n`est jamais tard d`être celui qu`on veut. Exécute les rêves.
Никогда не поздно быть тем, кем хочется. Исполняй мечты.
Ниже представлены наиболее популярные тату надписи на арабском языке с переводом.
Вечная любовь – حب أبدي
Он не знает страха جريء
Я всегда буду любить тебя– وسوف احبك الى الابد
Мои мысли поглощают тишину – الصمت يغرق في افكاري
Сюзанна – سوزانا
Живи сегодня, забудь о завтрашнем дне – عِش اليوم وإنس الغد
Друзья! Для быстрого поиска нужной надписи для тату воспользуйтесь комбинацией клавиш: CTRL+F
Перевод любых текстов с английского на русский в Оренбурге. Перевод татуировок на латинский, испанский. Технические, юридические, медицинские документы. Письменный, устный перевод.
Решаясь сделать даже маленькую татуировку, важно не только сто раз подумать, не пожалеешь ли об этом через несколько лет, но и определиться с «той самой» надписью .
Одной и на всю жизнь, ведь главное правило - украшать и менять свое тело осознанно.
Лучше всего, когда эта надпись выстрадана и прожита лично - тогда любовь к ней и ее понимание со временем не ослабеют.
В этой статье мы собрали 50+ лучших фото и эскизов тату надписей на руке для девушек с переводом о , на латыни, английском и французском языках.
Повторять за другими, конечно, не стоит, ведь главное в изображении или фразе - ее оригинальность и неповторимость, но, возможно, наши идеи помогут появиться вашей собственной.
Татуировки на руках с уверенностью можно назвать самыми популярными.
Как правило, для нанесения рисунка или выражения девушки выбирают плечо, кисть, запястье.
Не лучшим вариантом, по признанию самих мастеров, для татуировок являются ладони и боковые поверхности пальцем, поскольку в этих местах много потовых желез и надписи быстро приходят в негодность.
На этих частях тела отлично смотрятся миниатюрные детали и короткие предложения, несущие смысловую нагрузку.
Однако любой хороший мастер честно скажет, что татуировки на запястьях тоже носятся на порядок хуже, поэтому стоит отдать предпочтение другим частям руки.
Отправляясь в салон, важно не просто «хотеть сделать тату».
Важно заранее присмотреться к вариантам шрифтом, выбрать эскизы, чтобы понимать, что хочешь - сегодня это можно сделать на сайтах салонов.
Как правило, девушки отдают предпочтение татуировкам на английском, французском и латыни, поэтому выбор таких шрифтов гораздо шире.
Латынь хоть и является мертвым языком и используется только в Ватикане, в надписях татуировок занимает первое место.
Этим языком владели величайшие философы и ученые за всю историю человечества.
Благодаря им появились десятки тысяч крылатых выражений, способных передать наши чувства от любви и преданности до упаднических настроений.
К тому же если значение татуировок, написанных на английском, понятно многим, то латынь откроет истинное значение лишь немногим.
В любой надписи, какой язык вы бы не выбрали, главное - смысловая нагрузка.
Надпись должна передавать ваши жизненные приоритеты - например, семья и любовь, мировоззрение, главные цели и желания.
Совет: как правило, желание сделать тату охватывает нас в моменты . Не идите на поводу у эмоций - дайте себе несколько дней на раздумья. Если желание сделать тату не пройдет, тогда отправляйтесь в салон.
Это может быть имя любимого, детей или родителей, дата свадьбы, первого свидания или поцелуя, выражения о важности чувств в нашей жизни.
Ниже мы приведем список самых интересных, на наш взгляд, фраз на латыни с переводом на русский, которые отлично подойдут для татуировок.
Возможно, они натолкнут вас на свои собственные мысли.
Однако самое правильное, если вы хотите тату на великом, на забытом языке, - открыть словарь латинских фраз и выражений и углубиться в его изучение.
Совет: если вам хочется сделать татуировку, но на постоянную не хватает смелости, обратите внимание на технику .
Как видите, вариантов татуировок может столько, сколько фантазии вложите вы и ваш мастер.
Некоторые, например, набивают портреты своих котиков с датами рождения:
Кто-то признается в любви при помощи сочетания имен и символа бесконечности:
А кто-то делает татуировки в память о сестре:
Некоторые, увлекшись, уже не могут остановиться:
Самые необычные татуировки можно встретить на телах звездных представительниц прекрасного пола.
И их выбор порой приводит в тупик. Так, к примеру, бунтарка Келли Осборн набила на спине крылья ангела с надписью «Я люблю мамочку».
Американская супермодель Шанель Иман - свое имя и вешалку под ним.
У Пенелопы Крус на икре красуются цифры «883», тайну появления которых она пообещала забрать с собой в могилу.
Отличилась и актриса Никки Рид. Мы не знаем, понимает ли Никки русский, но у нее под мышкой уже давно появилась надпись « Должно быть чтотобольшее». Именно в таком написании без дефиса и пробела.
Кара Делевинь вытатуировала на стопе слово «бекон» из любви к оному, а Кэти Прайс решила не сводить тату с именем бывшего мужа. Она просто зачеркнула ее…
А про все татуировки Анджелины Джоли можно рассказывать очень долго.
Среди них найдется и молитва на санскрите, и римская цифра ХIII, и координаты мест рождения детей и Бреда Питта…
В общем, сначала тысячу раз продумайте все аргументы за и против татуировок, и только потом отправляйтесь в салон.
Несколько интересных фактов о татуировках как определиться с местом их нанесения, смотри в видео ниже:
Самый полный список!
Подборка красивых фраз и популярных афоризмов на латыни, высказывания и цитаты с переводом для татуировок. Lingua latina – является одним из самых древних языков, появление которого относят к середине II тыс. до н. э.
Мудрые латинские изречения часто используются современниками как надписи для тату или как самостоятельные татуировки красивым шрифтом.
Audaces fortuna juvat.
(перевод с латинского)
Счастье сопутствует смелым.
Contra spent spero.
Без надежды надеюсь.
Debellare superbos.
Давить гордыню непокорных.
Errare humanum est.
Est quaedam flere voluptas.
В слезах есть что-то от наслаждения.
Ex veto.
По обещанию, по обету.
Faciam ut mei memineris.
Цитата из произведения древнеримского автора Плавта (Plautus).
Сделаю так, что вспомнишь меня.
Fatum.
Судьба, рок.
Fecit.
Сделал, исполнил.
Finis coronat opus.
Конец венчает дело.
Gaudeamus igitur, Juvenes dum sumus!.
Возвеселимся же, пока мы молоды.
Gutta cavat Lapidem.
Капля камень точит.
Дословно: Gutta cavat lapidem, consumitur anulus usu – Капля долбит камень, кольцо изнашивается от употребления. (Овидий)
Hoc est in votis.
Вот чего я хочу.
Homo homini Lupus est.
Человек человеку волк.
Homo Liber.
Свободный человек.
In hac spe vivo.
Этой надеждой я живу.
Истина в вине.
Magna res est amor.
Великое дело — любовь.
Malo mori quam foedari.
Лучше смерть, чем бесчестье.
Ne cede malls.
Не падай духом в несчастье.
Noll me tangere.
Не тронь меня.
Omnia mea mecum Porte.
Все мое ношу с собой.
Per aspera ad astra.
Через тернии к звёздам.
Также используется вариант Ad astra per aspera
– к звёздам через тернии.
Известное изречение, авторство приписывается Луцию Аннею Сенеке, древнеримскому философу.
Quod licet Jovi, non licet bovi.
Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку.
Латинский фразеологизм, определяющий, что равенства среди людей нет и быть не может.
Suum cuique.
Каждому свое.
Ubi bene, ibi patria.
Где хорошо, там и родина.
Первоисточник, по-видимому, находится в комедии «Плутус» древнегреческого драматурга Аристофана.
Vale et me ama.
Прощай и люби меня.
Такой фразой Цицерон завершал свои письма.
Пришел, увидел, победил!
Лаконическое извещение Цезаря о победе его над Фарнаком, сыном Митридата, при Целе, 47 до Р. Хр.
Vlvere militare est.
Жить – значит бороться.
Vivere est cogitare
Жить – значит мыслить.
Слова римского государственного деятеля, писателя и оратора Марка Туллия Цицерона (106-43 до н. э.)
Ab altero expectes, alteri quod feceris.
Жди от другого того, что сам ты сделал другому.
Abiens, abi!
Уходя, уходи!
Adversa fortuna.
Злой рок.
Aequam memento rebus in arduis servare mentem.
Старайся сохранить присутствие духа и в затруднительных обстоятельствах.
Aetate fruere, mobili cursu fugit.
Пользуйся жизнью, она так быстротечна.
Ad pulchritudinem ego excitata sum, elegantia spiro et artem efflo.
Я пробуждена к красоте, дышу изяществом и излучаю искусство.
Actum ne agas.
С чем покончено, к тому не возвращайся.
Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt.
Чужие пороки у нас на глазах, наши — за спиной.
Aliis inserviendo consumor.
Служа другим расточаю себя.
Надпись под свечой как символ самопожертвования, приводившаяся в многочисленных изданиях собраний символов и эмблем.
Amantes sunt amentes.
Влюблённые безумны.
Amicos res secundae parant, adversae probant.
Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их.
Amor etiam deos tangit.
Любви подвержены даже боги.
Amor non est medicabilis herbis.
Любовь травами не лечится. (т. е. нет лекарства от любви. Овидий, «Героиды»)
Amor omnia vincit.
Все побеждает любовь.
Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit.
Любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает.
Antiquus amor cancer est.
Старая любовь не забывается.
Audi, multa, loquere pauca.
Слушай много, говори мало.
Audi, vide, sile.
Слушай, смотри и молчи.
Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare.
Послушать глупость я готов, а слушаться не буду.
Aut viam inveniam, aut faciam.
Или найду дорогу, или проложу ее сам.
Aut vincere, aut mori.
Или побеждать или умирать.
Aut caesar, aut nihil.
Или Цезарь, или ничто.
Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus.
Счастье – не награда за доблесть, но само является доблестью.
Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem.
Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю.
Certum voto pete finem.
Ставь себе лишь ясные цели (т.е. достижимые).
Cogitationes poenam nemo patitur.
Никто не несет наказания за мысли.
(Одно из положений римского права (Дигесты)
Cogito, ergo sum.
Я мыслю, следовательно я существую. (Положение, исходя из которого французский философ и математик Декарт пытался построить систему философии, свободную от элементов веры и основанную всецело на деятельности разума. Рене Декарт, «Начала философии», I, 7, 9.)
Conscientia mille testes.
Совесть – тысяча свидетелей. (Латинская поговорка)
Dolus an virtus quis in hoste requirat?
Кто станет разбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом? (Вергилий, «Энеида», II, 390)
Ducunt volentem fata, nolentem trahunt.
Желающего идти судьба ведет, нежелающего – влачит. (Изречение Клеанфа, переведенное на латинский язык Сенекой.)
Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas.
Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть. (Средневековая сентенция, парафразирующая древние изречения Квинтилиана: «Я ем, чтобы жить, а не живу, чтобы есть» и Сократа: «Иные люди живут, чтобы есть, а я ем, чтобы жить».)
Hoc est vivere bis, vita posse priore frui.
Уметь наслаждаться прожитой жизнью — значит жить дважды. (Марциал, «Эпиграммы»)
Etiam innocentes cogit mentiri dolor.
Боль заставляет лгать даже невинных. (Публилий, «Сентенции»)
Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi.
Другим прощай часто, себе – никогда. (Публилий, «Сентенции»)
Infandum renovare dolorem.
Вновь воскрешать ужасную, несказАнную боль, говорить о печальном прошлом. (Вергилий, «Энеида»)
Homo homini lupus est.
Человек человеку – волк. (Плавт, «Ослы»)
Consultor homini tempus utilissimus.
Время — самый полезный советчик человеку.
Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum.
Исправляй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее.
Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida.
Кому улыбается Фортуна, того не замечает Фемида.
Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare.
Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке.
Cum vitia present, paccat qui recte facit.
Когда пороки процветают, страдает тот, кто честно живет.
Damant, quod non intelegunt.
Осуждают, потому что не понимают.
De gustibus non disputandum est.
О вкусах не спорят. (Русский аналог – пословица «На вкус и цвет товарища нет»)
De mortuis aut bene, aut nihil.
О мертвых или хорошо, или ничего. (Вероятный источник – изречение Хилона «Об умерших не злословить»)
Descensus averno facilis est.
Лёгок путь в ад.
Deus ipse se fecit.
Бог создал себя сам.
Divide et impera.
Разделяй и властвуй. (Латинская формулировка принципа империалистической политики, возникшая уже в новое время.)
Dura lex, sed lex.
Суров закон, но это закон. Значение латинской фразы: каким бы ни был суровым закон, его следует соблюдать.
Пока дышу, надеюсь!
Dum spiro, amo atque credo.
Пока дышу, люблю и верю.
Edite, bibite, post mortem nulla voluptas!
Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения!
Из старинной студенческой песни. Распространенный мотив античных надписей на надгробиях и застольной утвари.
Educa te ipsum!
Воспитай самого себя!
Esse quam videri.
Быть, а не казаться.
Ex nihilo nihil fit.
Из ничего ничто не происходит.
Ex malis eligere minima.
Из зол избирать наименьшее.
Ex ungue leonem.
По когтям можно узнать льва.
Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum.
Льва узнаем по когтям, а осла - по ушам.
Experientia est optima magistra.
Опыт лучший учитель.
Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus.
Когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы.
Facta sunt potentiora verbis.
Поступки сильнее слов.
Factum est factam.
Что сделано, то сделано (факт есть факт).
Fama clamosa.
Громкая слава.
Fama volat.
Слухами земля полнится.
Feci quod potui, faciant meliora potentes.
Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше.
(Парафраза формулы, которой римские консулы заключали свою отчетную речь, передавая полномочия преемнику.)
Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet.
Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит.
Feminae naturam regere desperare est otium.
Надумав женский нрав смирить, простись с покоем!
Festina lente.
Торопись медленно.
Fide, sed cui fidas, vide.
Будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь.
Fidelis et forfis.
Верный и смелый.
Finis vitae, sed non amoris.
Кончается жизнь, но не любовь.
Flagrante delicto.
На месте преступления, с поличным.
Fors omnia versas.
Слепой случай меняет все (воля слепого случая).
Fortes fortuna adjuvat.
Смелым судьба помогает.
Fortiter in re, suaviter in modo.
Твердо в деле, мягко в обращении.
(Упорно добиваться цели, действуя мягко.)
Fortunam citius reperis, quam retineas.
Счастье легче найти, чем сохранить.
Fortunam suam quisque parat.
Свою судьбу каждый находит сам.
Fructus temporum.
Плод времени.
Fuge, late, tace.
Беги, таись, молчи.
Fugit irrevocabile tempus.
Бежит невозвратное время.
Gaudeamus igitur.
Так давайте веселиться.
Gloria victoribus.
Слава победителям.
Gustus legibus non subiacet.
Вкус не подчиняется законам.
Gutta cavat lapidem.
Капля точит камень.
Heu conscienta animi gravis est servitus.
Хуже рабства угрызенья совести.
Heu quam est timendus qui mori tutus putat!
Тот страшен, кто за благо почитает смерть!
Homines amplius oculis, quam auribus credunt.
Люди верят больше глазам, чем ушам.
Homines, dum docent, discunt.
Люди, уча, учатся.
Hominis est errare.
Человеку свойственно ошибаться.
Homines non odi, sed ejus vitia.
Не человека ненавижу, а его пороки.
Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora.
Чем больше люди имеют, тем больше желают иметь.
Homo hominis amicus est.
Человек человеку друг.
Homo sum et nihil humani a me alienum puto.
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо.
Ibi potest valere populus, ubi leges valent.
Там, где законы в силе, и народ силен.
Igne natura renovatur integra.
Огнем природа возобновляется вся.
Imago animi vultus est.
Лицо - зеркало души.
Imperare sibi maximum imperium est.
Повелевать собою - величайшая власть.
Навеки, навсегда.
In Daemon Deus!
В Демоне Бог!
In dubio abstine.
При сомнении воздерживайся.
Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem.
Величайшее несчастье — быть счастливым в прошлом.
Incertus animus dimidium sapientiae est.
Сомнение — половина мудрости.
In pace.
В мире, в покое.
Incedo per ignes.
Шествую среди огня.
Incertus animus dimidium sapientiae est.
Сомнение - половина мудрости.
Injuriam facilius facias guam feras.
Легко обидеть, тяжелее вытерпеть.
In me omnis spes mihi est.
Вся моя надежда на самого себя.
In memoriam.
В памятИ.
In pace leones, in proelio cervi.
Во время мира – львы, в сражении – олени. (Тертуллиан, «О венке»)
Inter arma silent leges.
Когда гремит оружие, законы молчат.
Inter parietes.
В четырех cтенах.
In tyrrannos.
Против тиранов.
Истина в вине. (Ср. Плиний Старший: «Общепринято вину приписывать правдивость».) Очень распространённая фраза в татуировках!
In vino veritas, in aqua sanitas.
Истина в вине, в воде здоровье.
In vitium ducit culpae fuga.
Желание избежать ошибки вовлекает в другую. (Гораций, «Наука поэзии»)
In venere semper certat dolor et gaudium.
В любви всегда состязаются боль и радость.
Ira initium insaniae est.
Гнев начало безумия.
Jactantius maerent, quae minus dolent.
Выставляют напоказ свою скорбь больше всего те, кто меньше скорбит.
Jucundissimus est amari, sed non minus amare.
Очень приятно быть любимым, но не менее приятно любить самому.
Leve fit, quod bene fertur onus.
Груз становится легким, когда несешь его с покорностью. (Овидий, «Любовные элегии»)
Lucri bonus est odor ex re qualibet.
Запах прибыли приятен, от чего бы он ни исходил.(Ювенал, «Сатиры»)
Lupus non mordet lupum.
Волк не укусит волка.
Lupus pilum mutat, non mentem.
Волк меняет шерсть, а не натуру.
Manus manum lavat.
Рука руку моет.
(Поговорочное выражение, восходящее к греческому комедиографу Эпихарму.)
Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo.
Совесть моя мне важнее, чем все пересуды.
Mea vita et anima es.
Ты моя жизнь и душа.
Melius est nomen bonum quam magnae divitiae.
Доброе имя лучше большого богатства.
Meliora spero.
Надеюсь на лучшее.
Mens sana in corpore sano.
В здоровом теле здоровый дух.
Memento mori.
Помни о смерти.
(Форма приветствия, которым обменивались при встрече монахи ордена траппистов. Употребляется и как напоминание о неотвратимости смерти, и в переносном смысле – об угрожающей опасности.)
Memento quia pulvis est.
Помни, что ты прах.
Mores cuique sui fingit fortunam.
Судьба наша зависит от наших нравов.
Mors nescit legem, tollit cum paupere regem.
Смерть не знает закона, забирает и царя, и бедняка.
Mors omnia solvit.
Смерть решает все проблемы.
Mortem effugere nemo potest.
Смерти никто не избежит.
Natura abhorret vacuum.
Природа не терпит пустоты.
Naturalia non sunt turpia.
Естественное не позорно.
Nihil est ab omni parte beatum.
Нет ничего благополучного во всех отношениях
(т. е. полного благополучия нет Гораций, «Оды»).
Nihil habeo, nihil curo.
Ничего не имею – ни о чем не забочусь.
Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata.
Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного. (Овидий, «Любовные элегии»)
Nolite dicere, si nescitis.
Не говорите, если не знаете.
Non est fumus absque igne.
Нет дыма без огня.
Non ignara mali, miseris succurrere disco.
Познав несчастье, я научилась помогать страдальцам. (Вергилий)
Non progredi est regredi.
Не продвигаться вперёд – значит идти назад.
Nunquam retrorsum, semper ingrediendum.
Ни шагу назад, всегда вперёд.
Nusquam sunt, qui ubique sunt.
Нигде нет тех, кто везде.
Oderint dum metuant.
Пусть ненавидят, лишь бы боялись. (Слова Атрея из названной его именем трагедии Акция. По свидетельству Светония, это было любимейшим изречением императора Калигулы.)
Odi et amo.
Ненавижу и люблю.
Omne ignotum pro magnifico est.
Все неизвестное представляется величественным. (Тацит, «Агрикола»)
Omnes homines agunt histrionem.
Все люди — актеры на сцене жизни.
Omnes vulnerant, ultima necat.
Каждый час ранит, последний — убивает.
Omnia mea mecum porto.
Все мое ношу с собой.
(Когда город Приена был взят неприятелем и жители в бегстве старались захватить побольше из своих вещей, кто-то посоветовал мудрецу Бианту поступить так-же. «Я так и делаю, ведь я все свое ношу с собой» — ответил он, имея в виду свое духовное богатство.)
Omnia fluunt, omnia mutantur.
Всё течет, все изменяется.
Omnia mors aequat.
Смерть всё равняет.
Omnia praeclara rara.
Все прекрасное редко. (Цицерон)
Omnia, quae volo, adipiscar.
Добиваюсь всего, чего хочу.
Omnia vincit amor et nos cedamus amori.
Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви.
Optimi consiliarii mortui.
Лучшие советники — мертвые.
Optimum medicamentum quies est.
Лучшее лекарство покой.
(Медицинский афоризм, автором которого является римский врач Авл Корнелий Цельс.)
Pecunia non olet.
Деньги не пахнут.
Per aspera ad astra.
Через тернии к звездам. (Через трудности к высокой цели.)
Per fas et nefas.
Всеми правдами и неправдами.
Per risum multum debes cognoscere stultum.
По частому смеху ты должен узнать глупца. (Средневековое устойчивое выражение.)
Perigrinatio est vita.
Жизнь — это странствие.
Persona grata.
Желательная личность или лицо пользующееся доверием.
Petite, et dabitur vobis; quaerite et invenietis; pulsate, et aperietur vobis.
Просите и дано будет вам; ищите и найдете; стучите и отворят вам. (Матф. 7;7)
Первый среди равных. (Формула, характеризующая положение монарха в феодальном государстве.)
Quae fuerant vitia, mores sunt.
Что было пороками, теперь нравы.
Quae nocent — docent.
Что вредит, то учит.
Qui nisi sunt veri, ratio quoque falsa sit omnis.
Если чувства не будут истинны, то и весь наш разум окажется ложным.
Qui tacet – consentire videtur.
Кто молчит, тот рассматривается как согласившийся. (русская аналогия: Молчание – знак согласия.)
Quid quisque vitet, nunquam homini satis cautum est in horas.
Никто не может знать, когда какой беречься опасности.
Quo quisque sapientior est, eo solet esse modestior.
Чем умнее человек, тем он обычно скромнее.
Quod cito fit, cito perit.
Что скоро делается, скоро и разваливается.
Quomodo fabula, sic vita; non quam diu, sed quam bene acta sit refert.
Жизнь — как пьеса в театре; важно не то, сколько она длится, а насколько хорошо сыграна.
Respue quod non es.
Отбрось то, что не есть ты.
Scio me nihil scire.
Я знаю, что ничего не знаю.
(Латинский перевод вольно истолкованных слов Сократа. Ср. русск. Век учись, дураком помрешь.)
Sed semel insanivimus omnes.
Однажды мы все бываем безумны.
Semper mors subest.
Cмерть всегда рядом.
Sequere Deum.
Следовать воле Божьей.
Si etiam omnes, ego non.
Даже если все, то не я. (т.е. Даже если все будут, я не буду)
Si vis amari, ama.
Если хочешь быть любимым, люби.
Si vis pacem, para bellum.
Если хочешь мира, готовься к войне.
(Источник – Вегетий. Так же ср. Цицерон: «Если мы хотим пользоваться миром, приходится воевать» и Корнелий Непот: «Мир создается войной».)
Sibi imperare maximum imperium est.
Наивысшая власть — власть над собой.
Similis simili gaudet.
Подобное радуется подобному.
Sic itur ad astra.
Так идут к звёздам.
Sol lucet omnibus.
Солнце светит всем.
Sola mater amanda est et pater honestandus est.
Любви достойна только мать, уважения отец.
Сейчас все чаще и чаще можно встретить на улице девушку или женщину, имеющую на теле татуировку. Это один из способов самовыражения прекрасного пола, который является веянием современной моды. В последнее время все большую популярность набирают не рисунки, а фразы для тату на иностранном языке, которые несут в себе особый смысл.
Традиция расписывать женское тело татуировками берет корни из восточных стран. В далекие времена девушек из богатых индийских семей расписывали хной перед свадьбой. Украшали таким образом свое тело также и танцовщицы. Популярность такой вид искусства у других национальностей возымел относительно недавно.
Мнение эксперта
Анна Коваль
Тату-мастер
Задать вопрос экспертуБольшинство современных девушек отдает предпочтение не временной, а постоянной татуировке.
Красивые фразы для тату следует набивать на открытых участках тела, а также областях, где кожа со временем менее всего подвергается появлению растяжек. Украшать цитатами предпочтительнее следующие участки:
Это более удачные варианты нанесения надписи символа, которая долгое время будет иметь первозданный вид.
Большой популярностью пользуются слова для тату для девушек на английском языке. Этот язык знают многие современные люди, поэтому могут без труда раскрыть смысл надписи, которую представительница прекрасного пола решила набить себе. Далее представим более оригинальные фразы для тату с переводом для девушек.
The people rejoice in the Sun, and I dream about the moon.
Эта красивая надпись в буквальном переводе означает «Людям достаточно солнечного счета, а я нахожусь в мечтах о Луне».
Лаконичная английская цитата имеет глубокий и незатейливый смысл. Ее буквальный перевод – «Сейчас или никогда».
Эта надпись отлично подходит для жизнерадостных и оптимистичных натур, которые ценят каждую свою прожитую минуту. В переводе на русский она означает не что иное, как «Жизнь прекрасна».
Illusion is the first of all pleasures
Мечтательные натуры по достоинству оценят эту цитату. На русском она звучит как «Лишь иллюзия является высшим наслаждением».
My guardian angel always near.
Для верующих девушек может подойти данное изречение, которое говорит – «Мой ангел хранитель всегда рядом».
All that person needs is love.
Данная фраза прекрасно подойдет для романтических личностей. Она означает следующее: «Все что человеку нужно – это любовь».
Это любовное «послание» также создано для романтичных натур. Дословно надпись переводится, как «Единственная любовь на всю жизнь». Такой фразой девушка может подчеркнуть и выразить всю любовь к своей половинке.
Only my dream keeps me alive.
Английское изречение сообщает о том, что ее владелец хотел сказать − «Меня способна согреть лишь моя мечта».
I will get everything I want.
Амбициозные и целеустремленные личности могут выбрать для себя именно эту лаконичную фразу, которая говорит сама за себя. Буквальный перевод ее на русский звучит, как «У меня обязательно будет все то, что я хочу».
Be yourself and don’t try to imitate someone.
Эта цитата переводится следующим образом: «Будь самой собой и не пытайся подражать кому-то».
Small daily actions are of great importance
Данную надпись можно перевести как «Ежедневные маленькие поступки приобретают со временем большое значение».
Фразы для тату со смыслом для девушек на английском можно подбирать бесконечно. Это могут быть собственные убеждения и взгляды на жизнь. Достаточно их перевести на английский и попросить опытного мастера набить выбранное изречение в необходимом месте.
Особой популярностью пользуются фразы на латыни для тату. Как правило, это мудрые изречения великих мыслителей всех времен и народов. Однако «изъяснятся» на древнем языке в надписях многие предпочитают на современный лад. Вот некоторые цитаты для тату на латыни со смыслом:
Gratias mātre pro mea vītā ago.
В переводе с латинского на русский изречение звучит примерно так: «Я всегда буду благодарить маму за подаренную мне жизнь».
Nata sum ut felix essem.
Лаконичная и оптимистичная надпись переводится, как «Родилась, чтобы быть счастливой».
Noli credere! Noli timere! Noli petere!
Данное изречение на латыни имеет глубокий смысл и может сказать многое о владельце данной надписи. В этом высказывании есть три коротких предложения-побуждения, дословно переводимые, как «Не верь! Не бойся! Не проси!». Такая короткая фраза подойдет для сильной, целеустремленной девушки или женщины, которая привыкла полагаться только на себя.
Для волевых натур, желающих подчеркнуть свою индивидуальность и характер, прекрасно подойдет именно это изречение. В переводе оно буквально звучит, как «Быть, а не казаться».
Fac fideli sis fidelis.
В достаточно краткой фразе заложена простая истина, которая звучит на русском следующим образом: «Будь верен тому, кто верен тебе».
Это лаконичное изречение несет в себе глубокую смысловую нагрузку и напоминает человеку о том, что он должен наслаждаться каждым мгновением своего существования.
Facta sunt potentiora verbis.
Незамысловатая и краткая фраза может сказать о многом: «Поступки говорят о человеке красноречивее, чем его слова».
Девушкам, желающим выразить любовь к своему парню, может подойти эта фраза, означающая, что «Ты моя жизнь и душа».
De gustibus non disputandum est.
Оригинальная фраза, говорящая о том, что «О вкусах не спорят».
Заслуживают особого внимания ниже представленные крылатые латинские фразы со смыслом для тату с переводом.
Nil permanent sub sole.
Эта надпись напоминает человеку о том, что «Ничто не вечно под солнцем».
Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt.
Буквальный перевод изречения – «Чужие проступки у нас на глазах, а собственные находятся за спиной».
Fortunam citius reperis, quam retineas.
Эта умная мысль служит напоминанием человеку, что счастье легче встретить, чем сохранить его впоследствии.
Лаконичная цитата означает, что «Каждому человеку свойственно совершать ошибки».
Fortunam suam quisque parat.
В переводе на русский фраза звучит, как «Каждый человек является вершителем собственной судьбы».
Дословный перевод мудрой цитаты «Любовь – самое великое дело жизни».
Лаконичная цитата говорит о том, что все не что иное, как суета сует.
Potius sero quam nunquam.
Это очень популярная крылатая фраза, которая означает «Лучше поздно, чем никогда».
Изречение в буквальном переводе звучит следующим образом: «Каждому свое» или «Каждый сам выбирает свой путь».
Приверженцы родного языка могут украсить свое тело надписью на русском языке. Делая тату фразы на собственном языке человек в первую очередь выражает свое к нему уважение. Однако изречения на русском пользуются меньшей популярностью. Считается, что надписи, выбитые на английском, латыни и каком-либо другом языке более оригинальны.
Несмотря на это, находятся те единицы, которые не изменяют своему родному языку. Именно для них и представлен список нижеследующих фраз:
Важно не только удачно подобрать фразу, но и выбрать шрифт, который сделает надпись оригинальной и красивой. Это дело можно доверить мастеру, который наглядно продемонстрирует все возможные варианты.
Дополнить тату надпись на русском можно небольшим рисунком, который будет оттенять смысл самого изречения или отдельного слова.
Особый интерес представляют не только фразы для тату со смыслом, но и славянские символы, имеющие языческие корни. Такого рода наколки многие наносят, как оберег. Языческие татуировки могут быть изображены в виде.